Oração Eucarística 6-A

ORAÇÃO EUCARÍSTICA VI-A
A Igreja a caminho da unidade

V. O Senhor esteja convosco.
R. Ele está no meio de nós.
V. Corações ao alto.
R. O nosso coração está em Deus.
V. Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
R. É nosso dever e nossa salvação.

Na verdade, é justo e necessário,
é nosso dever e salvação dar-vos graças
e cantar-vos um hino de glória e louvor,
Senhor, Pai de infinita bondade.

Pela palavra do evangelho do vosso Filho
reunistes uma só Igreja
de todos os povos, línguas e nações.
Vivificada pela força do vosso Espírito,
não deixais, por meio dela, de congregar na unidade
todos os seres humanos.

Assim, manifestando a aliança do vosso amor,
a Igreja transmite constantemente
a alegre esperança do vosso reino
e brilha como sinal da vossa fidelidade
que prometestes para sempre
em Jesus Cristo, Senhor nosso.

Por esta razão,
com todas as virtudes do céu,
nós vos celebramos na terra,
cantando (dizendo) com toda a Igreja
a uma só voz:


Santo, Santo, Santo,
Senhor Deus do universo!
O céu e a terra proclamam a vossa glória.
Hosana nas alturas!
Bendito o que vem em nome do Senhor!
Hosana nas alturas!

O sacerdote, de braços abertos, diz:
CP Na verdade, vós sois santo e digno de louvor,
ó Deus, que amais os seres humanos
e sempre os assistis no caminho da vida.
Na verdade, é bendito o vosso Filho,
presente no meio de nós,
quando nos reunimos por seu amor.
Como outrora aos discípulos,
ele nos revela as Escrituras
e parte o pão para nós.


O povo aclama:

O vosso Filho permaneça entre nós!

Une as mãos e as estende sobre as oferendas, dizendo:
CC Nós vos suplicamos,
Pai de bondade,
que envieis o vosso Espírito Santo
para santificar estes dons do pão e do vinho,

Une as mãos e traça o sinal da cruz sobre o pão e o cálice ao mesmo tempo, dizendo:
a fim de que se tornem para nós
o Corpo e o Sangue
Une as mãos
de nosso Senhor Jesus Cristo.

O povo aclama:
Mandai o vosso Espírito Santo!

O sacerdote une as mãos.
Na véspera de sua paixão,
durante a última ceia,

toma o pão, mantendo-o um pouco elevado sobre o altar, e prossege
ele tomou o pão,
deu graças
e o partiu
e deu a seus discípulos,
dizendo:
inclina-se levemente
TOMAI, TODOS, E COMEI:
ISTO É O MEU CORPO,
QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.
Mostra ao povo a hóstia consagrada, coloca-a na patena, fazendo genuflexão para adorá-la.

Então prossegue:
Do mesmo modo,
ao fim da ceia,
toma o cálice nas mãos, mantendo-o um pouco elevado sobre o altar, e prossege:
ele tomou o cálice em suas mãos,
deu graças novamente
e o deu a seus discípulos,
dizendo:
inclina-se levemente
TOMAI, TODOS, E BEBEI:
ESTE É O CÁLICE DO MEU SANGUE,
O SANGUE DA NOVA E ETERNA ALIANÇA,
QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS E POR TODOS,
PARA A REMISSÃO DOS PECADOS.
FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.
Mostra o cálice ao povo, coloca-a sobre o corporal fazendo genuflexão para adorá-la.

Em seguida, diz:
Eis o mistério da fé!

O povo aclama:
Anunciamos, Senhor, a vossa morte
e proclamamos a vossa ressurreição.
Vinde, Senhor Jesus!
Ou:
Todas as vezes que comemos deste pão
e bebemos deste cálice,
anunciamos, Senhor, a vossa morte,
enquanto esperamos a vossa vinda!
Ou:
Salvador do mundo, salvai-nos,
vós que nos libertastes
pela cruz e ressurreição.

O sacerdote, de braços abertos, diz:
CC Celebrando, pois, ó Pai santo,
a memória de Cristo, vosso Filho, nosso salvador,
que pela paixão e morte de cruz
fizestes entrar na glória da ressurreição
e colocastes à vossa direita,
anunciamos a obra do vosso amor
até que ele venha,
e vos oferecemos o pão da vida
e o cálice da bênção.


CC Olhai com bondade
para a oferta da vossa Igreja.
Nela vos apresentamos
o sacrifício pascal de Cristo,
que vos foi entregue.
E concedei
que, pela força do Espírito do vosso amor,
sejamos contados,
agora e por toda a eternidade,
 entre os membros do vosso Filho,
cujo Corpo e Sangue comungamos
.

O povo aclama:
Aceitai, ó Senhor, a nossa oferta!

1C Renovai, Senhor, à luz do evangelho,
a vossa Igreja (que está em N.).
Fortalecei o vínculo da unidade
entre os fiéis leigos e os pastores do vosso povo,
em comunhão com o nosso papa
N.
e o nosso bispo
N.
e os bispos do mundo inteiro,
para que o vosso povo,
neste mundo dilacerado por discórdias,
brilhe como sinal profético
de unidade e de paz.


O povo aclama:
Confirmai na caridade o vosso povo!

2C  Lembrai-vos dos nossos irmãos e irmãs (N. e N.),
que adormeceram na paz do vosso Cristo,
e de todos os falecidos,
cuja fé só vós conhecestes:
acolhei-os na luz da vossa face
e concedei-lhes, no dia da ressurreição,
a plenitude da vida.


O povo aclama:
Concedei-lhes, ó Senhor, a luz eterna!

3C Concedei-nos ainda,
no fim da nossa peregrinação terrestre,
chegarmos todos à morada eterna,
onde viveremos para sempre convosco.
E em comunhão com a bem-aventurada virgem Maria,
com os Apóstolos e Mártires,
(com
S. N.: santo do dia ou Patrono)
e todos os santos,
vos louvaremos e glorificaremos, 

Une as mãos
por Jesus Cristo, vosso Filho.

Ergue o cálice e a patena com a hóstia, dizendo:
CP ou CC Por Cristo,
com Cristo,
em Cristo,
a vós, Deus Pai todo-poderoso,
na unidade do Espírito Santo,
toda a honra e toda a glória,
agora e para sempre.

O povo aclama:
Amém.

Segue o rito da comunhão.

Nenhum comentário:

Postar um comentário